НАТО летает на МиГах.

Канал TopFelya выложил видео, как польский пилот использует МиГ-29. Если страны НАТО имеют на вооружении российские самолеты, и желают их модернизировать,значит ..



Что это значит, делайте выводы сами, уважаемый читатель. Не буду про жадность мирового шерифа, желающего юзать чужое, но добавлю, что РСК «МиГ», как производитель, вряд ли возьмется гарантировать безопасность таких полетов. Оттого, правительство Болгарии давно просит Польшу о ремонте своих МиГ-29. По утверждению Минобороны Болгарии, "забывшей" про многострадальную Украину: "Польша единственная страна, которая имеет возможность обслуживать и ремонтировать МиГ-29".
Однако, гендиректор РСК «МИГ» Сергей Коротков сообщил ранее, что корпорация никакой документации и прав на двигатели произведенных для инозаказчиков самолетов МиГ-29, никому не передавала. Вся документация взята с Украины, которая не имела права передавать эту интеллектуальную собственность.

В тему расскажу, что последний словарь украинских тех.терминов издан более полувека назад по инициативе великого украинизатора Лазаря Кагановича. Словарь немного устарел, а нового не сочинили: националистам такой труд не под силу, да и времени нет. Они заняты тем, что возвышают себя по национальным и языковым признакам. В то же время интеллигентные, адекватные люди русского Киева понимают, что перевести на українську мову техдокументацию для АЭС или запорожского "МиГремонта" невозможно.
К чему это написал? К тому, что нужно быть проще, нет ничего унизительного в любом языке. На французском хорошо в любви объясняться, на украинском хорошо песни да вирши читать.. а троллей, видимо, тянет невротично материться от неспособности к аргументированному диалогу. Только мат, это не проблема языка, а проблема личности, как и воровство техдокументации..

Tags:
**В то же время интеллигентные, адекватные люди русского Киева понимают, что перевести на українську мову техдокументацию для АЭС или запорожского "МиГремонта" невозможно.**
Кто это вам такое рассказал?
Учитывая, что терминология в любом случае - заимствованная из немецкого, английского и др. языков, никаких проблем с переводом нет.
..терминология ..в любом случае .. заимствованная из немецкого, ..английского и др. языков..
Вы даже определение "терминология" не верно понимаете, занявшись словоблудием про немецкий и английский.

Не смогли перевести, как не пытались техническую документацию и на турбины к российским вертолетам на украинском Мотор СИЧ. Лично знаю. Наверное по этой причине нет ее и на миГремонте.


П****ц, а купив Жигули, вы его исключительно у итальянцев ремонтировать будете?))))
Копайте глубже. У исключительной нации, исключительная история и исключительно великий и могучий (Советский Союз? народ? язык?). Кто их нациков поймет? Да и не интересны были бы их великие комплексы исключительности Великого Зимбабве если бы они бегали себе с автоматами по тайге в поисках кедровых орешков, слушали заунывные балалаечные мотивы лесных медведей. Но в отличие от дикарей Африки, эти забредают с автоматами и к цивилизованным народам.
Не трогай "Великих Укров" - оно и пахнуть не будет.
Если на болгарском, чешском и польском языках возможно существование развитой терминологии, то значит, можно и на украинском, потому что это такой же славянский язык, и политика здесь ни при чём.
Русские антифашисты уверены, что это не так. Ведь "мова" - телячая, изобретенная для тупых укров австрийским генштабом.
Я в Кремль даже письмо писал, чтобы разбомбили главный штаб поставщиков вооружения для террористов и врагов России на Знаменке в Москве. Но, они молчат почему-то...
Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.